|
| | dictionnaire nain | |
|
+6brok poingt de pierre marauth FitzEragon le nain (c'est moi) Seigneur_To Warzaram Gros Casque 10 participants | |
Auteur | Message |
---|
Warzaram Gros Casque maitre brasseur nain
Nombre de messages : 1055 Age : 29 Date d'inscription : 15/05/2006
| Sujet: dictionnaire nain Mar 27 Fév - 21:43 | |
| voici un dictionnaire nain, utile pour les autres races si elles ne veulent pas se prendre un coups de hache pour avoir traité le haut-roi de vieux snotling puant et croyant dire bonjour. - Citation :
- A :
Agrul : sculpture de pierre ou ride profonde chez un vieux nain. Aimên : courir derrière( au trousse de ) Angaz : travail du fer Ankor : domaine ou royaume Arm : Le verbe irrégulier Khazalid pour être (présent arm – passé urz). Az : hache de guerre Az-Dreugi : hallebarde Azgal : trésor Azul : métal quelconque, personne sûr, nain robuste
B : Bar : passage fortifié/ porte Barag : machine de guerre Baraz : serment ou promesse Baruk : hache standard Boga : Une bougie qui s’éteint brusquement plongeant un tunnel dans l’obscurité. Bok : quand on se tape la tête sur le haut d'un tunnel bas, cicatrice caractéristique causé par les faits précédents ( employé pour se moquer des grands comme les elfes ou les humains ) Boki : argot pour " nain mineur " Bolg : énorme ventre, état de richesse, âge et contentement avancés Bran : intelligent, alerte, esprit éclairé Bryn : minerai aux reflets éblouissants, tout ce qui brille
C : Chuf : vieux morceau de fromage que garde les nains mineurs en cas de besoin
Damnaz : rancune, insulte qui doit être vengée Dal : vieux, bon
Dammaz : Reproche, querelle, ou insulte qu’il faut venger. Dammaz Kron : le livre des rancunes. Dar : challenge, pari Dawi : nain Dawr : Aussi bon que quelque chose qui n’a pas besoin d’être testé. La plupart des mots nains pour “bon” impliquent une notion d’âge et de durabilité mais Dawr signifie simplement “cela semble bon”. Il se traduit littéralement par “semblable à un nain”. Deb : Nouveau, non utilisé, brut. Doh : Stupide, naïf, attardé. Dok : observer, qui réfère aux yeux Dongliz : La partie de son corps qu’un nain ne peut gratter. Drakk : dragon Drek : loin, grande ambition Dreng : tuer au combat Drengi : Tueur. Membre du culte des tueurs Drongnel : Ragout de dragon mariné dans de la bière blonde avec des champignons de cave Drung : Vaincre, battre quelqu'un Duk : lent, tunnel étroit Dum : chaos, mort Durak : dur Duraz : pierre ou bloc
E : Ekrund : escalier menant à une mine Elgi : elfes Elgram : faible, affaiblir, maigre Elgraz : édifice qui semble près à s'écrouler Endrinkuli :Un ingénieur ou un mécanicien (généralement un ingénieur nain).
F : Frongol : champignon poussant au fond des caves
G : Galaz : or de grande valeur ornemental Garaz : sans peur, rebelle Gand : trouver Gazan : plaine ou désert Gibal : morceau de nourriture emmêlé dans la barbe d'un nain Ginit : petite pierre qui vous gène dans vos bottes Girt : large et haut tunnel Git : Le verbe irrégulier Khazalid pour aller (présent git – passé ged). Gnol : Vieux, fiable, ayant fait ses preuves, sage. Gnoll-engrom : Respect dû à un nain ayant une barbe longue et spectaculaire. Gor : bête sauvage Gorak : Grande ruse, étrange Gorl : or jaune et doux, couleur jaune Gorog : bière, fête ou bonne humeur Got : voyage rapide ayant un but précis Grik : douleur dans le dos due à la position courbé dans un tunnel Grim : sévère, inflexible Grimaz : lieu stérile, aride Grindal : longue tresse blonde que porte les vierges naine Grint : rocher laissé lors d'une exploitation minière naine Grizal : mauvais repas ( peu copieux ) Grizdal : bière qui a fermenté pendant au moins un siècle Grob : la couleur verte, aussi orque et gobelins, littéralement verdâtre Grobi : gobelins Grobkaz : travail d'un gobelin, mauvaise action Grobkul : art de traquer les gobelins dans les mines Grog : mauvaise bière, breuvage de fillette Grom : brave, rebelle Gromdal : un ancien artefact Gromthi : ancêtre Grong : enclume Gronit : Verbe irrégulier Khazalid pour faire (présent gronit – passé gird). Gronti : géant Grumbak : une petite quantité de bière ou plainte sans importance Grumbaki : être plaintif, gémissant Grund : marteau Grung : mine Grungni : Dieu nain des mines et des forges Grungnaz : faire, forger Grungron : une forge Guz : manger ou boire
H : Hazkal : bière brassée il y a peu ou jeune guerrier impétueux Hunk : porter une lourde charge
I : Ik : mettre sa main dans quelque chose de visqueux dans le noir Irkul : Des pillards enterrés sous la roche
K : Kadrin : col d'une montagne Karag : volcan ou montagne aride Karak : Durable Karaz : Montagne Kazad : ville, forteresse Kazak : bataille ou guerre. Khaz : Hall souterrain Khazukan : Nains ; littéralement habitant des halls. Khrum : Tambour de guerre. Klad : armure Klinka : Ciseau à pierre. Klinkarun : Runes Communes Kol : Pierre noire, la couleur noire, sombre. Konk : or rougâtre ou gros nez Krink : bosse dû au fait d'être voûté Kron : livre, Archive ou histoire Kruk : veine de minerai apparemment prometteuse qui s'épuise soudainement, déception inattendu, entreprise qui n'aboutis pas Krunk : chute de pierre souterraine ou désastre Krut : maladie inconfortable contracté au contact d'une chèvre des montagnes Kruti : un nain soufrant de Krut; un berger ou insulte. Kulgur : l'art de cuisiner du troll Kuri : Ragout cuisiner avec tout les ingrédients trouvé sur la route d'un nain. épice traditionnelle avec des baies
L: Lok : très embelli ou complexe; méritoire
M : Makaz : arme ou outil Mingol : tour de garde construite dans une plaine
N : Naggrund : zone de grande agitation, de dévastation ou industrie. Nogarung : chope faites dans une tête de Troll
O : Ogri : ogre Ok : astuce ou habilité Okri : artisan ou nom commun pour une personne Onk : saleté et poussière accompagnant une compagnie de nains ressortant après plusieurs jours sous terre
R : Ragarin : vêtement vulgaire et inconfortable réalisé à partir de peau de Troll Rhun : rune, mot ou pouvoir Rhunki : graveur de rune Rik : roi ou Seigneur Rikkit : petite pierre tombant sur votre tête alors que vous marché dans un tunnel Ril : minerai d'or rayonnant dans la pierre Rinn : naine ou compagnon du roi Rorkaz : Concours improvisé de cris Ruf : Un large dôme souterrain, naturel ou creusé. Runk : combat inégal ou un son fort Rutz : mal de ventre dû au fait d'avoir bu trop de bières
S : Skarrenruf : La couleur bleu ciel, le ciel bleu Skaz : Voleur. Skof : un repas froid mangé dans les mines Skrat : chercher de l'or parmi des débris de roche ou un lit, ou fouiller dans les ordures, ou pauvreté Skrati : Chercheur mal chanceux Skree : roché branlant au flan de montagne Skruff : une barbe clairsemé, ou une insulte effroyable Skrund : tailler une pierre, se retrouver coincer Skuf : une bagarre d'ivres, un accrochage Slotch : un mélange plein d'eau, boue et rocher pulvérisé trouvé au fond d'une mine Stok : taper, frapper Strol : marche ou voyage de loisir Stromez : ruisseau
T : Thag : tuer par un acte de traîtrise Thagi : assassin, traitre Thindrongol : chambre secrète où est caché de la bière ou un trésor Thingaz : forêt dense Throng : armée, ou grande assemblé de nains, ou clan Thrund : une arme à feu Trogg : une fête, ou une beuverie Troll : troll Tromm : barbe, ou respect dû à l'âge ou l'expérience
U : Ufdi : un nain qui décor sa barbe; nain vaniteux; nain a qui on ne peut pas faire confiance durant un combat. Umanar : En gros, approximativement, et aussi l’indécision ou le vacillement Umgak : de mauvaise qualité, ou mal conçut Umgi : humain Und : un point de vue tailler dans la montagne Ungdrin Ankor : chemin sous-terrain, ou ancien chemin dans les galeries naines Ungor : caverne Ungrim : un nain qui n'as pas accompli son serment, ou un nain malhonnête Urbar : commerce Urbaz : marché ( là ou on vend tout est n'importe quoi ) Urk : orc, ou ennemi Uzkul : os, ou mort
V : Valdahaz : brasserie Varn : lac de montagne Vongal : groupe de pillard Vorn : une ferme
W : Wan : Placé en début de phrase, il indique que c’est une question. C’est l’équivalent nain du point d’interrogation. Il est manquant dans les phrases contenant un mot question (Wanrag, Wanrak, Wanrum). Wan est aussi utilisé juste avant un mot pour former une question (Ek Wangit : “Comment vas-tu ?”, littéralement “tu vas ?”, Wandal “c’est bon ?”, littéralement “bon ?”) Wanaz : nain aux mauvaises fréquentations avec une barbe mal peignée ou insulte Wattock : un prospecteur nain sans succès ou nain miteux ou insulte Wazzok : un nain qui a échangé de l'or ou quelque chose de valeur contre une bricole ou un imbécile ou un nain crédule ou une insulte Werit : un nain qui ne sait plus où il a mis sa chope de bière, ou l'état ivre Wutroth : bois d'une ancienne forêt de chêne
Z : Zak : cabane isolée dans les montagnes Zaki : nain ermite vivant dans les montagnes Zan : Le sang, la couleur rouge. Zharr : feu Zhuf : chute d'eau ou torrent Zorn : prairie ou plateau d'altitude Zon : Le soleil.
Chiffre : Ong : un Tuk : deux Dwe : trois Fut : quatre Sak : cinq Siz : six Set : sept Odro : huit Nuk : neuf Don : dix Kantuz : cent Millus : mille
Mots communs : A : de, avec, dans, vers Ad : J’ai, j’ai fait (devant un verbe) Af : ils, vous (pluriel) Ai, I, Ap et Ip : toute les formes de oui An : Je veux, je dois, je vais, dans le but de (devant un verbe) Anad : J’aurais voulu faire ou j’aurais dû faire Bin : dans, sur, à côté de. Anu : Bientôt, très bientôt, ça va pas tarder ! Bar : Mais, souvenez-vous que, sauf (ce mot désigne également une porte fortifiée) Ek : il, elle, on, tu Nai, Na et Nuf : toute les formes de non Nu : Maintenant, à cet instant Ok : pourquoi, comment Or : Je, moi, moi-même Sar : Je peux, je pourrais (devant un verbe) Um : eux, ces, ceux-là Un : et Ut : nous, nous même Wanrag : où Wanarak : quand (devant un verbe)
(dictionnaire nain Warhammer) | |
| | | Seigneur_To Gobelin
Nombre de messages : 16 Age : 39 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 8 Mar - 0:31 | |
| Ce qui serait marrant sa serait de faire des phrases avec ici ... ^^ | |
| | | Warzaram Gros Casque maitre brasseur nain
Nombre de messages : 1055 Age : 29 Date d'inscription : 15/05/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 8 Mar - 10:39 | |
| pas bêtes !
je vais aller chercher la grammaire naine ! | |
| | | Warzaram Gros Casque maitre brasseur nain
Nombre de messages : 1055 Age : 29 Date d'inscription : 15/05/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 8 Mar - 10:44 | |
| Même si le Khazalid possède évidemment une structure grammaticale formelle, elle est très ardue à comprendre pour les étrangers. En général, le Khazalid place le sujet avant le verbe suivi des compléments, mais l’emphase de la prononciation peut parfois déterminer l’importance d’un mot dans la structure de la phrase. Des mots sont parfois placés au début de la phrase sans raison apparente, puis à nouveau à leur place normale, comme par exemple : “Le Roi je suis allé voir le Roi”. Lorsque des mots répétés sont écrits ou gravés, ils apparaissent sous forme de rune individuelle au début de la phrase, puis en Klinkarhun plus loin dans celle-ci.
Le principe essentiel de la langue naine est que presque tous ses mots désignent des choses matérielles. Il n’existe bizarrement que peu de mots spécifiques pour les concepts abstraits. Le sens de nombreux mots est ainsi dédoublé, pour désigner la chose physique et un concept généralement associé. Par exemple, la racine signifiant “grosse pierre” est kar, et le mot le plus courant pour une montagne est karaz ; le az final désignant un endroit ou une chose spécifique. La même racine kar signifie également endurant sous la forme karak ; le ak étant la marque d’un concept abstrait. Ainsi, Karaz-a-Karak, le nom de la capitale naine, veut dire “montagne endurante”, littéralement “gros endroit rocailleux et résistant”, bien que cela soit mieux traduit en langage humain par Pic Éternel. Curieusement, le mot nain qui désigne la race humaine est umgi, et sa forme abstraite umgak signifie “mal fait”, équivalent à “de conception humaine”. Ceci démontre l’importance des terminaisons des mots nains, car ces “signifiants” particuliers indiquent ce que le mot veut dire. Il existe plusieurs types de signifiants, certains vous sont donnés ci-dessous. En les associant avec des racines, on peut étendre le lexique khazalide de base donné dans ce livre. Même si les racines sont parfois utilisées seules, de nombreux mots khazalides sont formés d’une racine suivie par un ou plusieurs signifiants. Par exemple :
Racine Signifiant 1 Signifiant 2 Kar- -az -i Grosse pierre endroit race, personne, commerce Karazi = Tribu montagnarde / membre d’une tribu / montagnard
Certaines racines n’existent pas du tout sous forme séparée. Si une racine n’est formée que de consonnes, elle s’écrit généralement avec un “a” à la fin, qui disparaît lorsqu’on ajoute un signifiant. Par exemple, “Ska-” est la racine de “voleur”, “vol” et “voler”.
Ska - az Skaz = “le voleur” Ska - azi Skazi = un voleur spécifique, “ce voleur” Ska - ak Skak = vol Ska - it Skit = je vole
Comme dans l’exemple ci-dessus, les signifiants verbaux apparaissent généralement à la fin des mots. En Khazalid, presque chaque nom possède une forme verbale marquée par “-it” au présent et “-ed” au passé. Les autres temps sont marqués par l’ajout de mots devant le verbe plutôt que par des terminaisons ; l’équivalent de “je volerai”, au futur simple, est an skit. Mais ces mots séparés sont souvent écrits de façon groupée, comme dans cet exemple.
Skit je vole Sked j'ai volé Anskit je volerai Adsked j'avais volé Anadsked j'aurais volé | |
| | | Warzaram Gros Casque maitre brasseur nain
Nombre de messages : 1055 Age : 29 Date d'inscription : 15/05/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 8 Mar - 10:46 | |
| Même si le Khazalid possède évidemment une structure grammaticale formelle, elle est très ardue à comprendre pour les étrangers. En général, le Khazalid place le sujet avant le verbe suivi des compléments, mais l’emphase de la prononciation peut parfois déterminer l’importance d’un mot dans la structure de la phrase. Des mots sont parfois placés au début de la phrase sans raison apparente, puis à nouveau à leur place normale, comme par exemple : “Le Roi je suis allé voir le Roi”. Lorsque des mots répétés sont écrits ou gravés, ils apparaissent sous forme de rune individuelle au début de la phrase, puis en Klinkarhun plus loin dans celle-ci.
Le principe essentiel de la langue naine est que presque tous ses mots désignent des choses matérielles. Il n’existe bizarrement que peu de mots spécifiques pour les concepts abstraits. Le sens de nombreux mots est ainsi dédoublé, pour désigner la chose physique et un concept généralement associé. Par exemple, la racine signifiant “grosse pierre” est kar, et le mot le plus courant pour une montagne est karaz ; le az final désignant un endroit ou une chose spécifique. La même racine kar signifie également endurant sous la forme karak ; le ak étant la marque d’un concept abstrait. Ainsi, Karaz-a-Karak, le nom de la capitale naine, veut dire “montagne endurante”, littéralement “gros endroit rocailleux et résistant”, bien que cela soit mieux traduit en langage humain par Pic Éternel. Curieusement, le mot nain qui désigne la race humaine est umgi, et sa forme abstraite umgak signifie “mal fait”, équivalent à “de conception humaine”. Ceci démontre l’importance des terminaisons des mots nains, car ces “signifiants” particuliers indiquent ce que le mot veut dire. Il existe plusieurs types de signifiants, certains vous sont donnés ci-dessous. En les associant avec des racines, on peut étendre le lexique khazalide de base donné dans ce livre. Même si les racines sont parfois utilisées seules, de nombreux mots khazalides sont formés d’une racine suivie par un ou plusieurs signifiants. Par exemple :
Racine Signifiant 1 Signifiant 2 Kar- -az -i Grosse pierre endroit race, personne, commerce Karazi = Tribu montagnarde / membre d’une tribu / montagnard
Certaines racines n’existent pas du tout sous forme séparée. Si une racine n’est formée que de consonnes, elle s’écrit généralement avec un “a” à la fin, qui disparaît lorsqu’on ajoute un signifiant. Par exemple, “Ska-” est la racine de “voleur”, “vol” et “voler”.
Ska - az Skaz = “le voleur” Ska - azi Skazi = un voleur spécifique, “ce voleur” Ska - ak Skak = vol Ska - it Skit = je vole
Comme dans l’exemple ci-dessus, les signifiants verbaux apparaissent généralement à la fin des mots. En Khazalid, presque chaque nom possède une forme verbale marquée par “-it” au présent et “-ed” au passé. Les autres temps sont marqués par l’ajout de mots devant le verbe plutôt que par des terminaisons ; l’équivalent de “je volerai”, au futur simple, est an skit. Mais ces mots séparés sont souvent écrits de façon groupée, comme dans cet exemple.
Skit je vole Sked j'ai volé Anskit je volerai Adsked j'avais volé Anadsked j'aurais volé | |
| | | Warzaram Gros Casque maitre brasseur nain
Nombre de messages : 1055 Age : 29 Date d'inscription : 15/05/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 8 Mar - 10:46 | |
| Pour tous les signifiants, un “g” ou un “k” peut être ajouté devant si la racine ou le signifiant qui précède commence par une voyelle ou une consonne faible, comme “l” ou “r”. Ceci empêche d’avoir deux voyelles côte à côte, chose que les nains évitent comme la peste. Mais aucune règle particulière ne s’applique ici, et bien souvent une des voyelles est simplement enlevée, spécialement les voyelles faibles "a" et "i" (qui partagent la même prononciation en Khazalid et la même rune en Klinkarhun).
-az C’est un signifiant très important car très courant. Il donne le sens d’une chose ou d’un endroit spécifique, une montagne particulière et non pas les montagnes en général. Il est habituellement placé derrière la racine avant tout autre signifiant. Ce serait plutôt facile à comprendre, mais les nains considèrent comme physiques et réelles tellement de choses que le signifiant -az est utilisé dans des mots qui ne désignent ni des choses physiques ni des endroits ! Comme par exemple Galaz, qui signifie intrépide. Dans ce cas le -az se réfère à “l’essence réelle” de cette idée. Donc, de la racine Dur qui veut dire “pierre pouvant être fendue”, viennent les mots Duraz, tablette de pierre, mais aussi Durak qui veut dire “dur comme une tablette de pierre”. Même si l’on peut dire d’un nain coriace qu’il est Durak (dur comme la pierre),il est tout aussi correct de le décrire comme étant Duraz (littéralement, un roc).
-ak C’est l’autre signifiant majeur, qui donne au mot le sens d’un concept, de quelque chose d’abstrait comme l’honneur, le courage ou la force d’âme. Bien sûr, les nains étant ce qu’ils sont, des concepts abstraits très importants obtiennent le statut de choses réelles. “Une rancune à venger” se dit Dammaz, pas Dammak ; mais Dammak désigne le concept général des rancunes marquantes.
-ar Signifie que quelque chose continue indéfiniment dans le temps, habituellement une activité comme le commerce (urbar), mais aussi une sensation comme une douleur chronique (urtar) et des forces naturelles comme la course du soleil (Zonstrollar : soleil-dans-sa-marche).
-en Désigne quelque chose en cours mais pas indéfini dans le temps, comme un voyage (strollen), l’avance d’une armée (gotten), ou le transport d’un lourd fardeau (hunken).
-i Se réfère à un individu, une profession, ou une race. Il équivaut plus ou moins à l’article défini “le”, ou à “cette personne qui est ici”. De nombreux noms de personnes se terminent par ce signifiant.
-al Le mot se réfère à un groupe ou à une bande de personnes ou de créatures, comme un nom collectif. Si le mot pour parler de la race des hommes ou de “cet homme” est umgi, une bande d’hommes est appelée umgal. Ce signifiant peut aussi englober la famille d’une personne sous la forme Grummal : les gens de Grumm, souvent traduit par le clan de Grumm.
-it ou -git Appliqué à un nom, ce signifiant indique quelque chose de petit ou de trivial. -It est aussi employé pour les verbes au présent, mais les nains y sont habitués et les confondent rarement.
-ul ou -kul Fin de mot courante chez les nains, pas nécessairement associée à un sens, mais désignant souvent “l’art de, la compréhension de, maître ès”. Par exemple, Grunkul, l’art d’exploiter une mine, et Kazakul, l’art de la bataille ou de mener les troupes.
-ha N’apparaît qu’à la fin des mots et équivaut à un point d’exclamation. Prononcé de façon très vive. Il peut vouloir dire “alors voilà”, ou “alors attention”, une façon de parler qui peut inciter à la bagarre. | |
| | | le nain (c'est moi) Brasseur nain
Nombre de messages : 944 Age : 41 Localisation : à l'est de la cité du très gros chat à crinière Date d'inscription : 01/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 8 Mar - 11:53 | |
| ouai, ben franchement, déjà la grammaire commune, c'était pas mon truc, mais là, c'est pas la peine... on continue à parler la langue commune sur le forum? ouai, ça me semble mieux... | |
| | | Seigneur_To Gobelin
Nombre de messages : 16 Age : 39 Localisation : Bretagne Date d'inscription : 07/03/2007
| | | | FitzEragon Humain
Nombre de messages : 118 Age : 32 Date d'inscription : 02/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Sam 4 Aoû - 10:09 | |
| je vais surement me faire taper mais je trouve que le nain ressemble fort a l'elfique
youpie je susi plus un elfe ^^ et merde je suis un humain | |
| | | Warzaram Gros Casque maitre brasseur nain
Nombre de messages : 1055 Age : 29 Date d'inscription : 15/05/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Dim 5 Aoû - 0:16 | |
| tu insulte la langue naine, jeune ami ! la langue elfique est un entrelac de consonnes (facile de parler elfique, tu enlèe les voyelles ! ), alors que le nain est beaucoups plus rude, avec souvent une majoritée de consonnes qui font racler la gorge, et particulièrement les R, G et K. | |
| | | marauth Snotling
Nombre de messages : 3 Date d'inscription : 24/10/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Mer 24 Oct - 10:55 | |
| Dans le futur, merci de donnez vos sources car certains ont travaillé sur le sujet avant vous.
Un copier/coller sans indiquer sa source, c'est quand même un peu moche. L'endroit où vous avez trouver le dictionnaire en question :
warhammer.marauth [admin brok : tapez ca sur google si ca vous amuse ,vous trouverez son site...mais pas de publicité non autorisé sur le site...] | |
| | | brok poingt de pierre maitre brasseur nain
Nombre de messages : 986 Age : 33 Date d'inscription : 21/06/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Mer 24 Oct - 18:06 | |
| Je te signale ,mon grand ,que la source a été indiquée : Warzaram a precisé que ca venait du dictionnaire Warhammer... Ensuite en parlant de choses "moches"...Ton message aurait pu être un peu plus délicat ,ca aurait été mieux...Tu apprendras avec le temps que l'agressivité n'est pas le meilleur moyen de résoudre les problèmes... Juste un dernier mot : ca fait encore mieux ,quand avant de poster dans les topics ,on se présente...On appelle ca de la...politesse. Voila ,alors ,regarde toi avant de venir nous faire des lecons de morales ,cher...membre. P.S: Si c'est vraiment toi le créateur de ce dictionnaire...c'est bien... | |
| | | marauth Snotling
Nombre de messages : 3 Date d'inscription : 24/10/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 25 Oct - 14:13 | |
| Ce n'est bien sur pas moi le créateur du dictionnaire nain, mais j'avais à l'époque fait un regroupement des informations trouvé ça est là sur internet.
Alors que je passais par google pour retrouver des mots du langage nain, je suis tombé sur ce forum où est hébergé une copie conforme de ma page internet. Bien sur si j'ai diffusé via le net cette liste de mots, c'est pour que tous en profite, mais dans un forum, un lien vers la page aurait était plus poli qu'un copier/coller de bas étage.
Concernant la politesse, deux trois choses à savoir quand même : - les termes péjoratifs et réducteur du style "mon grand", on a vu mieux pour ouvrir la conversation. - Tuttoyer un nouveau visiteur parce que "j'ai un titre qui RoXXe sur le forum", c'est loin d'être poli. - Si j'avais voulut être indélicat, j'aurait lancé quelques insultes dans mon post initial. Il n'y avait acune aggressivité, juste l'envie de signaler que d'autre avait travaillé sur un sujet que certains reprennent pour eux.
Enfin pour information, je n'ai pas daigné me presenter car je ne compte pas rejoindre votre communauté. Que je soit Pierre ou Paul, je ne voit pas où est le mal à intervenir.
PS : Tu parles de politesse, mais tu ne dois pas connaître le respect des ainées. Dommages pour une personne qui veut adopter la philosophie naine. | |
| | | brok poingt de pierre maitre brasseur nain
Nombre de messages : 986 Age : 33 Date d'inscription : 21/06/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Sam 27 Oct - 15:47 | |
| Je t'ai répondu sur le même ton que celui avec lequel ton premier message était écrit (et le même que celui du deuxième...d'ailleurs). Quand au respect des aînés ,je crois que tu es mal placé pour savoir qui est le plus âgé sur un forum internet .Maintenant ,la discussion est close ,étant donné qu'elle n apporte rienau forum...Sache cependant que si tu as besoin d'une reconnaissance de ton travail ,ce n est pas en étant aggressif que tu l'auras... P.S : Si tu as besoin d'avoir le dernier mot envoie moi un mp...Pas besoin d embêter les autres membres avec des remarques si futiles... | |
| | | Galdor Brasseur nain
Nombre de messages : 883 Age : 30 Localisation : Là-bas.... Date d'inscription : 26/08/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Sam 27 Oct - 21:38 | |
| - Citation :
- PS : Tu parles de politesse, mais tu ne dois pas connaître le respect des ainées. Dommages pour une personne qui veut adopter la philosophie naine.
Juste une chose, savoir quand vouvoyer ou tutoyer est très difficile si la personne n'indique pas son âge | |
| | | marauth Snotling
Nombre de messages : 3 Date d'inscription : 24/10/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Mar 30 Oct - 12:26 | |
| - Galdor a écrit:
- Juste une chose, savoir quand vouvoyer ou tutoyer est très difficile si la personne n'indique pas son âge
Par défaut je me suis adressé à la personne en la vouvoyant. Après je vois brok qui s'énerve tout seul en parlant d'aggressivité et puis je lis en dessous de son avatar "Age : 16", donc bon je n'y accorde pas d'importance. Il est facile d'être aggressif sur un forum et je vous prie de croire qu'il n'en était rien. Quoiqu'il en soit, je ne pense pas repasser sur ce forum avant bien longtemps (ou alors juste pour voir si je me fait pas insulter alors que je ne suis plus là) Bonne continuation tout de même. | |
| | | Crylaina naine imberbe qui sait faire les pâtes carbos
Nombre de messages : 276 Age : 45 Localisation : Vous devez me trouver vieille!!! Date d'inscription : 17/06/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Sam 10 Nov - 0:03 | |
| Ben c'est pas dure, je suis la seule naine et la plus vieille alors vouvois moi... C'est un immence marque de respect et tu est toujours mieux d'avoie la naine de ton bord... Peut-être le nain aussi mérite d'être vouvoyer mais c'est juste par ce qu'il est charmant | |
| | | Warzaram Gros Casque maitre brasseur nain
Nombre de messages : 1055 Age : 29 Date d'inscription : 15/05/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Sam 10 Nov - 2:15 | |
| Arh Arh ! je me gausse ! les gens qui viennent titiller la merde avec leurs petit baton d'esquimau, ça me fait bien marrer ! surtout quand ils prennent ce ton là et qu'ils emploie l'argument de l'abus de pouvoir de l'admin ! et monsieur joue la victime en plus. Ciel mon amis, vous partâtes de ce vil forum ? Fit ! ce marauth l'a cherché ! Je puis vous assurer que votre absence ne nous causeras point ennui. que neni. en plus, j'aime surtout les gens qui jouent sur leurs travails de compilation leurs ayant prit moulte temps alors que ce même dictionnaire vient en fait du site internet GW lui même ! Alors mossieur "fait des leçons de moral", la prochaine fois essayez, à défaut de ne pas faire de pub pour votre site, de donner la véritable source ! - Citation :
- Quoiqu'il en soit, je ne pense pas repasser sur ce forum avant bien longtemps (ou alors juste pour voir si je me fait pas insulter alors que je ne suis plus là)
Bonne continuation tout de même. Là c'est l'apothéose... alors au lieu de dire qu'il ne reviendra pas ou qu'il reste mais ne veut pas continuer la discussion, il dit qu'il part mais qu'il reviend SEULEMENT pour voir si on l'a "insulté".... enfin bref, continuons le sujet. j'essayerais de trouver un dictionnaire elfe ! | |
| | | capitaine_barbossa Expert du pinceau en poil de cul de pétaure
Nombre de messages : 266 Age : 41 Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Mer 23 Avr - 1:06 | |
| je sais déja que en elfique
j'ai mal ca ce dit
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRGGGGGGGHHHH
c'est un bon début je trouve...... pour vérifié si j'ai raison suffit de trouvé un elf et lui tapper dans les boursettes..... | |
| | | le nain (c'est moi) Brasseur nain
Nombre de messages : 944 Age : 41 Localisation : à l'est de la cité du très gros chat à crinière Date d'inscription : 01/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Mer 23 Avr - 4:12 | |
| ***attrape galdor, seul demi elfe disponible pour le moment, et fait le test*** galdor:AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRGGGGGGGHHHH le nain: héhé, je crois que tu as raison barbossa! content de te revoir par ici tiens... | |
| | | capitaine_barbossa Expert du pinceau en poil de cul de pétaure
Nombre de messages : 266 Age : 41 Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Mer 23 Avr - 13:46 | |
| je tend pris, j'ai pas eu de visite, ca fait longtemps que Brock vien plus me voir SNIF alors bon ben je me suis invité moi même héhé
contant de t'avoir appris un mot en elfique ^^ | |
| | | Galdor Brasseur nain
Nombre de messages : 883 Age : 30 Localisation : Là-bas.... Date d'inscription : 26/08/2006
| Sujet: Re: dictionnaire nain Mer 23 Avr - 23:11 | |
| effectivemnent, un elfe (et les demis auxssi) ça fait argl quand un nain les frappe. Argl est le cri de rage des elfes quand ils mettent quelqu'un en pièce. | |
| | | capitaine_barbossa Expert du pinceau en poil de cul de pétaure
Nombre de messages : 266 Age : 41 Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 24 Avr - 0:07 | |
| non je confirme c'est bien un cris de rage ^^ | |
| | | Nagarog Elfe
Nombre de messages : 67 Age : 40 Date d'inscription : 22/04/2008
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 24 Avr - 0:27 | |
| oui, c'est tout a fait ça! arg c'est le bruit d'un elfe qui en prend plein la figure, ou autre chose
et le bruit d'un nain, ça fait schklonk, je crois | |
| | | capitaine_barbossa Expert du pinceau en poil de cul de pétaure
Nombre de messages : 266 Age : 41 Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: dictionnaire nain Jeu 24 Avr - 1:14 | |
| héhé te is vesles Nagarog ^^ hihihi Envius nain. Mi Cescaris Suk ^^ (vive mon language :p) c'est un language que je travail AU SON quand le son me plait j'en crée un mot ^^ la ca ce prononce: héhé té hiss véss laisse Nagarog ^^ hihihi Haine viousse nain. Mi Cesse car hiss souque ^^ ca veux dire tu es drole Nargarog pauvre nain je les plains.
Dernière édition par capitaine_barbossa le Jeu 24 Avr - 1:34, édité 3 fois | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: dictionnaire nain | |
| |
| | | | dictionnaire nain | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|